Within St Llawddog’s churchyard is a standing stone dated as early – medieval, containing Ogham as well as Roman Latin inscriptions.



Professor Nancy Edwards translates the latin TRENEGUSSIFILI – MACUTRENIHICIACIT as ‘Treneguss son of Macus-Treni, here he lies’.
The ogam inscription runs down the edge of the same face:
(TREN)[A]GUS[.]MAQIMAQITRENI
Edwards translates this to read ‘of Trenagus[.] son of Macus-Treni’
Sources include:
Edwards, N. 2007, Corpus of Early Medieval Inscribed Stones and Stone Sculpture in Wales





Leave a comment